Þýðing af "er sumt" til Finnneska

Þýðingar:

siinä kaikki

Hvernig á að nota "er sumt" í setningum:

Er allt tilviljunum háđ eđa er sumt fyrirfram ákveđiđ?
Ja onko kaikki vain sattumaa - vai onko jotkut asiat ennalta määrätty?
Ūú veist ég elska ūig, en ūađ er sumt sem ūú ert of ung til ađ skilja.
Olet minulle rakas, mutta olet liian nuori ymmärtämään tiettyjä juttuja.
Heyrđu mig. Ūađ er sumt sem ég raeđ viđ en annađ sem ég raeđ ekki viđ.
Kuuntele... on asioita, joita kestän ja pari asiaa, joita en kestä.
Ūađ er sumt sem mađur getur reiknađ út, en ūađ er annađ sem gerist ķvænt, og ūetta ķvænta er ūađ hættulegasta, eins og gerđist fyrir hann í dag.
Jotkut asiat voi ennakoida, mutta jotkut asiat ovat odottamattomia. Ne odottamattomat asiat ovat vaarallisimpia, kuten se, mitä hänelle tapahtui.
Ég hef mikiđ veriđ međ Sebastian undanfariđ og ūađ er sumt svo líkt - ég verđ ađ tala viđ Kassie...
Olen viettänyt paljon aikaa Sebastianin kanssa - ja huomannut yhtäläisyyksiä. Sattumia... Minun pitää puhua Kassielle.
Ūađ er sumt fķlk í Scotland Yard sem heldur ūađ ađ Jack sé ađ ūjķna okkur.
Scotland Yardissa on ihmisiä, joiden mielestä Jack tekee meille palveluksen.
Hér er sumt af því sem ekki er vitað um sjöfætlurnar.
Tässä asioita, mitä emme tiedä seitsenjalkaisista.
En í þeim er sumt þungskilið, er fáfróðir og staðfestulausir menn rangsnúa, eins og öðrum ritum, sjálfum sér til tortímingar.
Niissä tosin on yhtä ja toista vaikeatajuista, mitä tietämättömät ja haihattelevat ihmiset omaksi tuhokseen vääristelevät niin kuin kaikkia muitakin pyhiä kirjoituksia.
Á norðurslóðum, einkum innanlands, eru vetrar kaltir og hitastig nær oft til núlls og er sumt snjó að mestu í hæsta fjallgarði.
Pohjoisilla alueilla, varsinkin sisämaissa, talvet ovat kylmiä, ja lämpötilat ovat usein alle nolla-arvoja, ja lunta on pääosin korkeimmilla vuoristoalueilla.
Það gjörir hann líka í öllum bréfum sínum, hann talar í þeim um þetta. En í þeim er sumt þungskilið, er fáfróðir og staðfestulausir menn rangsnúa, eins og öðrum ritum, sjálfum sér til tortímingar.
niinkuin hän tekee kaikissa kirjeissään, kun hän niissä puhuu näistä asioista, vaikka niissä tosin on yhtä ja toista vaikeatajuista, jota tietämättömät ja vakaantumattomat vääntävät kieroon niinkuin muitakin kirjoituksia, omaksi kadotuksekseen.
0.23633193969727s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?